Expressions viatgeres

català, photography, trips

Gare Saint Lazare, Paris 2008

Les frases fetes són una mostra de la riquesa del nostre vocabulari. Es fan servir en infinitat de contextos, i sovint ens ajuden a expressar una idea concreta, amb un significat compartit entre els individus. Si no es coneix el significat de l’expressió és probable que no entenguem res (quin sentit té sinó que plogui a “bots i barrals”?), i això ens passa a tots quan aprenem una nova llengua, i és que sovint ens sentim “lost in translation”.

D’expressions com aquestes n’hi ha un munt, i també n’hi ha moltes que es refereixen a punts geogràfics, però que poc tenen a veure amb el nom original del lloc. Un recull d’aquest tipus d’expressions, juntament amb informació de cada lloc es poden trobar a El Viajero, el suplement de viatges de El Pais. L’autor, Paco Nadal, en el seu article, proposa expressions del tipus “más se perdió en Cuba”, o “poner una pica en Flandes”.

Reflexionant sobre el meu propi vocabulari m’he adonat que jo també faig servir expressions d’aquest tipus. Expressions molt de casa “Ha anat a girar allà a Ponts”, més urbanites “Barcelona és bona si la bossa sona”, i la meva preferida, per expressar llunyania: “això està a Cuenca”.

A la foto superior, una foto a combinar amb una frase cèlebre que s’ha convertit en expressió popular, i és que siempre nos quedará París

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s